ترجمه مدارک فنی حرفه ای برای سازمان wes یکی از مهمترین ابهامات متقاضیان مهاجرت در کشور است که در خصوص آن سوالات بسیاری مطرح می کنند؛ بسیاری از دانشجویان ایرانی، در رشته های فنی و حرفه ای تحصیل کرده اند و برای مهاجرت برای ترجمه این مدارک اقدام می کنند. در نظر داشته باشید که این مدارک از اعتبار کافی برای دریافت مدرک wes کانادا برخوردار هستند و به دلیل این که قابلیت استعلام دارند، به سادگی برای ترجمه مدارک فنی حرفه ای برای سازمان wes مورد استفاده قرار می گیرند.
اما در ادامه در رابطه با اعتبار این مدرک و شرایط ترجمه آن اطلاعاتی ارائه می دهیم.
آشنایی با مدارک تحصیلی فنی و حرفه ای
در کشور ما، مدارک تحصیلی فنی و حرفه ای از اعتبار بالایی برخوردار بوده و متقاضیان بسیاری دارند. این رشته ها، بازار کار بسیاری به خصوصی برای آقایان دارند و میزان تقاضا برای تحصیل در این رشته ها بسیار بالا است. این مدارک انواع مختلفی داشته و ترجمه هر یک نیز شرایط خاص خود را دارد. برخی از این مدارک نیز قابلیت ترجمه ندارند که برخی از آن ها را در لیست زیر معرفی می کنیم.
همچنین بخوانید: رشته های تحصیلی برای مهاجرت به کانادا
انواع مدارک تحصیلی فنی و حرفه ای
- مدرک رسمی فنی و حرفه ای؛ این مدرک در خارج از کشور نیز از اعتبار کافی برخوردار است. ترجمه مدارک فنی حرفه ای برای سازمان wes برای این دسته از مدارک بسیار ساده است. مدارک رسمی فنی و حرفه ای برای دریافت وام و تسهیلات در کشور نیز مفید واقع می شوند.
- مدارک مورد تایید سازمان فنی و حرفه ای؛ این مدرک به آموزشگاه هایی اختصاص داده می شود که مورد تایید سازمان فنی و حرفه ای هستند. بر روی این مدارک اغلب لوگو آرم اختصاصی سازمان فنی و حرفه ای درج می شود. این مدرک قابلیت ترجمه ندارد و برای دریافت تسهیلات و وام نیز به کار نمی رود.
بسیاری از کسانی که قصد مهاجرت و کار در کشورهای خارجی را دارند، با استفاده از این مدرک به سادگی به شغل و موقعیت دلخواه خود دست می یابند.
اعتبار مدرک فنی و حرفه ای در خارج از کشور
ترجمه مدارک فنی حرفه ای برای سازمان wes تنها برای مدارکی انجام می شود که به صورت مستقیم در سازمان فنی و حرفه ای رسمی کشور صادر می شوند؛ اما گذشته از این مسئله، کسب اطلاعات در رابطه با اعتبار این مدارک در کشورهای خارجی نیز بسیار مهم است. بسیاری از کشورهای جهانی عضو سازمان بین المللی ILO هستند و مدارک فنی و حرفه ای کشورهای مختلف را تایید می کنند. این سازمان در بیش از 70 کشور در دنیا، مورد تایید واقع شده است. در بسیاری از کشورهای پیشرفته جهان، کسانی که این مدارک تحصیلی را دارند، ساده تر از کسانی که مدارک دانشگاهی دارند، شغل پیدا می کنند!
روند ترجمه مدارک فنی حرفه ای برای سازمان wes
ترجمه مدارک فنی حرفه ای برای سازمان wes برای نشان دادن تجربه و مهارت افراد در یک زمینه شغلی انجام می شود. شما برای مهاجرت به هر کشوری به این مدارک نیاز خواهید داشت. این مدارک اغلب به همراه مهر رسمی قوه قضاییه ارائه می شوند؛ در صورتی که مدرک فنی و حرفه ای شما نیاز به تایید وزارت امور خارجه داشته باشد، باید حتما آن را به تایید سازمان فنی و حرفه نیز برسانید. برای دریافت ترجمه مدرک فنی حرفه ای برای سازمان wes باید به یک دارالترجمه رسمی مراجعه کرده و گواهی درخواست برای دریافت اصل گواهینامه ارائه دهید.
این ترجمه مدرک تحصیلی تنها به دارندگان آن ها ارجاع داده می شوند، در غیر این صورت سازمان از ارائه مدرک خودداری می کند. استعلام اصالت گواهی های فنی و حرفه ای، توسط سایت سازمان فنی و حرفه ای نیز قابل انجام است.
عبارات رایج در ترجمه مدارک فنی حرفه ای برای سازمان wes
در مدارک ترجمه فنی و حرفه ای، از برخی عبارات بیشتر استفاده شده است که در زیر شرح داده شده اند.
- Technical and Vocational Skill Training Certificate گواهینامه آموزش مهارت فنی و حرفه ای Iran
- Technical and Vocational Training Organization سازمان فنی و حرفه ای کشور ایران
- National Identification Number شماره ملی
این عبارات، در متن ترجمه مدارک فنی حرفه ای برای سازمان wes مشاهده می شوند.
اهمیت اسپل صحیح عبارات در ترجمه مدارک فنی و حرفه ای
اطلاعاتی مانند نام و نام خانوادگی فرد متقاضی و نام پدر او در این مدارک باید به درستی اسپل شده باشند؛ در غیر این صورت مشکلاتی در روند دریافت مدرک معادل مربوط به سازمان WES به وجود می آید. درج تاریخ تولد میلادی افراد نیز در این مدارک بسیار اهمیت دارد.
همچنین نام رشته مهارتی، تاریخ و مدت زمان گذراندن دوره، نمرات آموزشی متقاضیان، صاحب مدرک و … نیز در این مدارک درج شده و بر این اساس ترجمه آن ها انجام خواهد شد. با در نظر گرفتن این شرایط، تاییدیه سازمان WES آمریکا نیز برای مدارک فنی و حرفه ای و تطبیق این مدارک ساده تر خواهد شد.
نحوه استعلام مدارک فنی و حرفه ای
استعلام این مدارک نیز بخش مهمی از روند ترجمه مدارک فنی حرفه ای برای سازمان wes را تشکیل می دهد. برای استعلام این مدارک، روش های مختلفی وجود دارد. شما می توانید، این مدارک را با استفاده از شماره ملی افراد استعلام کنید. این روش استعلام برای مدارکی که پس از سال 94 ثبت شده اند، قابل انجام است.
روش دیگر برای دریافت استعلام مدرک فنی و حرفه ای استعلام از طریق دار الترجمه های موجود می باشد. در این روش متقاضی باید مدارک مورد نظر را به دارالترجمه رسمی ارائه دهد. در این سازمان ها، مترجم فرمی با سربرگ مخصوص برای قوه قضاییه ارسال کرده و استعلام گواهینامه انجام خواهد شد.
جمع بندی
وقتی قصد مهاجرت به کشور دیگری را داشته باشید، باید برای ترجمه مدارکی که تا کنون با زحمات فراوان دریافت کرده اید، اقدام نمایید! شما باید بتوانید، مهارت و تحصیلات خود را در رشته های تحصیلی مختلف در کشورهای بیگانه نیز اثبات کرده و به این ترتیب زندگی خود را در این کشورها ساده تر کنید. در این خصوص باید حتما فرایند ترجمه مدارک فنی حرفه ای برای سازمان wes انجام دهید. این فرایند سبب ترجمه مدارک تحصیلی شما به زبان های مختلف خواهد شد. اعتبار مدرک فنی حرفه ای برای سازمان wes، اثبات شده و این مدارک مورد تایید این سازمان واقع می شوند. بنابراین ترجمه آن ها نیز مفید واقع خواهد شد.